23 Апреля 24, 18:12
Новости, Общество
16 Ноября 2016, 15:33

Историк и председатель областного парламента Сергей Голубев представил тверичанам свою книгу "Толковый словарь "жарковского языка"

15 ноября в Славянском зале библиотеки им. А.М. Горького историк, председатель Законодательного Собрания Тверской области Сергей Голубев представил свою книгу "Толковый словарь "жарковского языка". Это издание - дань уважения и благодарности автора своей малой родине - деревне Прусохово в Жарковском районе.

Сергей Голубев окончил исторический факультет Тверского государственного университета, много лет преподавал в ТвГУ, возглавлял кафедру новой и новейшей истории, написал более 50 научных работ. Политической деятельностью он занимается с 2002 года, а в этом году стал председателем Законодательного Собрания области.

На презентации книги Сергей Голубев был даже несколько смущён и выразил надежду, что гости события всё-таки пришли сюда вечером буднего дня не только потому, что он возглавляет областной парламент. И действительно: среди участников презентации книги были его студенты и коллеги-историки, носители "жарковского языка" - из района приехала целая делегация, а также гости с филологического факультета ТвГУ, которых тема книги касается едва ли непосредственным образом. Впрочем коллеги-политики тоже сидели в первых рядах.

- В разговорах на истфаке периодически прокидывались какие-то жарковские словечки – «памжа», «засина» и так далее, - рассказывает Сергей Голубев. - И народ интересовался - а что это такое вообще? Тогда и зародились первые мысли насчёт того, что у любой территории есть своя языковая специфика, но в Жарковском районе и прилегающих землях слишком много оригинальных слов. Коллеги по истфаку и бывшие студенты обращали на это внимание.

Так и родилась идея "Толкового словаря "жарковского языка". Кстати, её полное название «по-хулигански» стилизовано под XVIII век: "Толковый словарь "жарковского языка", составленный уроженцем сей местности по собственным его воспоминаниям с добавлениями и отвлечениями, представляющими некоторые картины жизни и быта русской деревни 60-70-х гг. прошлого века, служить способный ровесникам его к развлечению, а поколению юному такоже и к наставлению". Так хулиганить действительно могут только историки.

Постепенно книге стало тесно в формате толкового словаря: поиск словоупотребительных форм потянул за собой воспоминания о деревенском детстве, так что вторая часть обрела ярковыраженный полумемуарный характер. Ну а следом родилась и третья часть – "Краткий очерк истории и географии жарковских земель". Дело в том, что территория Жарковского района не очень известна даже в пределах Тверской области, а исследований того, что это за земля и как она развивалась, не было. Даже историку, как правило, известно лишь, что земля эта пограничная, она относилась к Речи Посполитой в составе Великого княжества Литовского, потом входила в состав Русского государства, затем всё ушло обратно по итогам Смутного времени, потом вернулось обратно... Сергей Голубев взял на себя труд исправить это упущение.

- Жанр "Толкового словаря" я и сам не могу определить, - признаётся Сергей Голубев. - В первой части, филологи могут сказать, есть что-то от них. Но я в предисловии сразу сказал, что я не филолог и даже не претендую на знание терминологии, это дилетантские размышления. Другая часть - мемуарная: что помнил, по возможности с юмором, по возможности честно я рассказал. Третья часть касается краеведения - это краткий очерк.

Однако филологическое сообщество оценило «дилетантский» труд историка на чужом поле. В послесловии к «Толковому словарю "жарковского языка" доцент кафедры русского языка ТвГУ Людмила Новикова пишет: «Автор сумел донести до нас красоту и яркость русского слова, запечатлевшего культурно-исторический, духовно-нравственный и бытовой опыт народа». Именитый тверской историк Вячеслав Воробьёв, который активно поддерживал Сергея Голубева в его начинании, тоже написал своё послесловие.

- В последний раз я проехал по родным местам в феврале 2016 года, когда ехал в Смоленск через Жарковский район, заехал к классной руководительнице, - рассказал Сергей Голубев корреспонденту ТИА. - Я бываю на малой родине, но не так часто, как хотелось бы. Отец и мать у меня похоронены на кладбище в одной деревне, я, конечно, стараюсь их посещать. Я мало употребляю в речи «жарковских» словечек, но, допустим, когда начинается снегопад или метель, я могу сказать сотруднику: «Какая памжа на дворе». Это означает непогоду – метель или очень сильный дождь. "Засина" - это тенёк. Или "сажелка" - жарковское слово, означающее пруд.

Пусть сам председатель Законодательного Собрания и нечасто использует диалект родных мест в общении, но на презентации кто-то даже предложил использовать "жарковский язык" в качестве языка общения на заседаниях областного парламента.

Подпишись на наш Telegram-канал
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter Мы на связи WhatsApp +79201501000
вверх