На экран вышел долгожданная многими россиянами восьмисерийная экранизация романа "Зулейха открывает глаза". Несмотря на всеобщее признание одноименной книги Гузели Яхиной, именитый актерский состав и большой ажиотаж вокруг премьеры, сериал не оправдал зрительских ожиданий — на него обрушился вал критики. А на сыгравшую главную роль Зулейхи Чулпан Хаматову – проклятия.
- Мало того, что были ожидаемые проклятия со стороны радикально настроенной части татарского общества, но я с удивлением обнаружила, что добавилась еще и претензия на тему "осквернения нашей истории". Не только искажения татарского быта, но и исторической правды в целом. Для меня раскулачивание — это убийство, однозначно трагедия огромного числа людей. Это преступление. Морально-этическая катастрофа. И вдруг я обнаруживаю, что огромное число людей думает по-другому, - сказала актриса.
Сериал обвинили в искажении татарского народного быта, намеренной атаке на исламское сообщество, приверженцы идеалов СССР назвали сериал "антисоветским пасквилем" и обвинили авторов в искажении истории. "Коммунисты России" потребовали прекратить показ, назвав экранизацию "плевком в лицо народа".
ТИА тоже поинтересовалось мнением тверичан - журналиста, коммуниста, филолога, режиссера и представителей национально-культурной автономии тверских татар.
Действие романа начинается в 1930 году и продолжается 16 лет. В центре повествования — судьба молодой татарской женщины Зулейхи Валиевой, которая живет со строгим мужем Муртазой и суровой свекровью в деревне в ежедневном рабском труде и постоянных унижениях. Представители новой власти во главе с коммунистом Иваном Игнатовым убивают ее мужа, а беременную Зулейху вместе с другими "кулаками", жителями деревень, петербургскими интеллигентами и прочими "врагами народа" везут в вагонах для скота в Сибирь, где на голом берегу Ангары без каких-либо инструментов раскулаченные должны построить поселок.
Андрей Васенёв, председатель малого православного Боголюбского братства г. Твери и главный редактор журнала s-t-o-l, считает экранизацию неудачной. Однако сама история Зулейхи вызывает у него сочувствие, а актёры - уважение.
- Музыка подобрана, как будто из передачи "Играй, гармонь" (или "Играй, курай" в татарском изводе). А ключевые сцены сняты с эффектом Ларса фон Триера из его "Меланхолии", но этот приём не работает в хлеву, где Муртаза убивает скотину, или в другом хлеву, бывшей мечети, где обоз раскулаченных бросили на постой.
Сталкиваясь с большевиками, с красными отрядами и с подобными ей ссыльными, Зулейха вдруг начинает говорить. Та, что молчала со своим мужем и соседом, вдруг начинает говорить со случайными попутчиками в вагоне состава, везущего их всех в Сибирь. Та, что не знает слова "Египет", с чувством рассказывает другим детям притчу о павлинах и попугаях. От этого образ героини становится плоским, ненастоящим.
Линия Бакиева, товарища Игнатова по революции, в фильме обрезана, смысл назначения боевого командира в конвой к раскулаченным тоже остаётся неясен. В книге Бакиев спасает товарища от чисток в органах, а в кино это остаётся невысказанным намёком.
Но в этой бессмыслице очень хорошо оттеняется начало советской власти и революционной этики: чести нет, всё для себя. Мать родила Муртазу для себя. Настя Котельникова ищет мужчину для себя. Игнатов отбирает зерно для советской власти. А кто это советская власть? Это те, кто имеет ружьё и не имеет совести.
Чулпан Хаматова хороша, но Зулейха – нет. Картина снята так, как будто расчёт был на очень большой аванс доверия к книге. Фильм же то пересушен театральностью, то переслащен мыльной телесериальностью с глянцевыми спецэффектами и экономией на актёрах второго и третьего плана.
Может быть, вторая половина сериала будет сильнее и лучше, но пока очевидно, что книга, получившая признание во многом благодаря сценарному опыту автора, в экранизации растеряла все свои бонусы. Нам остаётся только загадка, почему всё-таки Зулейха открывает глаза. Зачем стоит жить, "если смерть стала вдруг невозможна".
Полную рецензию на сериал можно прочитать по ссылке в журнале.
Сергей Шишков, историк, руководитель фракции КПРФ в Тверской гордуме, книгу не читал и сериал не смотрел. И не будет – "не хочу тратить попусту время". Тем не менее, он прочитал несколько рецензий на экранизацию и поделился своим впечатлением:
Ни книгу, ни сериал с супругой читать и смотреть не будем – мы чаще мультики с ребенком смотрим. А для исследовательского интереса времени нет.
Юрий Доманский, профессор, доктор филологических наук, говорит, что не стоит воспринимать художественное произведение как исторический источник. Филолог считает книгу очень хорошей, а вот экранизацию – неудачной:
А сериал мне показался скучным, я посмотрел только первые две серии. Сюжет затянут, очень медитативная экранизация, на любителя. Я думаю, что не стоило вообще выбирать формат сериала. Нужно было снять полный метр. Дело в том, что роман не сильно событийный, он показывает именно внутренний мир героини. И как бы не была гениальна Чулпан Хаматова, сыграть становление внутреннего мира – очень трудно.
Но в то же время в экранизации все сделано очень натурально. Нет привычных нарисованных на компьютере декораций. Все реалистично, как в старом кинематографе.
Самый главный минус фильма – сценарий, не достойный романа. Гузель Яхина не участвовала в написании сценария, возможно, поэтому получилось не совсем удачно. Сериал я, вероятно, досмотрю до конца, если не станет совсем скучно.
Режиссёру Павлу Дроздову понравились и книга, и фильм. Он отметил хорошую актерскую игру и историческую правду:
С точки зрения исторической правды, я считаю, что сюжет близок к тому, что было на самом деле. Я читаю много мемуаров и документов 30-х годов. И все это говорит о том, что это было жуткое время. Наша страна с этим столкнулась, и этого ни в коем случае забывать нельзя.
Мне очень нравится, как Чулпан Хаматова сыграла эту роль. Интересно наблюдать именно внутренние движение души. Получилось очень тонко. Чулпан – очень хорошая актриса, и это очень хорошая ее актёрская работа.
Очень понравилась атмосфера, которую создали режиссеры, операторы-постановщики и художники-постановщики. В историческом кино принципиально важно создать атмосферу того времени. И ещё я хотел бы отметить актерскую работу Романа Мадянова, Александра Сирина, Юлии Пересильд, Евгения Морозова – очень крутые работы.
Не понравилось достаточно много кадров и историй, которые не понятны людям, не читавшим книгу. Для тех, кто не читал роман, особенно в первой серии, остаются неясности.
Я советую всем посмотреть фильм и прочитать книгу. Это два разных произведения искусства.
Представители региональной общественной организации "Национально-культурная автономии татар Тверской области" считают радикальную критику картины необоснованной. Многое происходяшее с татарами в 30-е годы описано верно.
Ернеев Реваз, член автономии, говорит, что сериал его в целом не впечатлил – есть чересчур драматизированные места, есть чересчур упрощенные. Но резкой критики работа точно не достойна:
Заместитель председателя организаци Батыргареев Фарит, член Тверского городского клуба краеведов, согласен, что сериал так сильно ругают зря. Пусть он и получился довольно "средним", запрещать его точно не нужно:
Все-таки в качестве консультантов нужно было пригласить татарских историков, этнографов – тогда и ляпов бы удалось избежать: например, в списке раскулаченных – татарские богословы и известные деятели, которые жили в середине 19 века, и наши современники.
А вот с точки зрения Советской истории, никаких ляпов я не увидел. Было намного хуже, чем показано в сериале.
Мама рассказывала, как в ее деревню приехали красные комиссары и отправили жителей насильно на торфоразработки. Мама моталась по всему Союзу, жила в бараках, в ужасных условиях. Папу подростком отправили в Сибирь на шахту. При этом мои родители не были "кулаками" в понимании Советской власти. Репрессивная система никого не спрашивала.
На мой взгляд, фильм получился "средним". И Чулпан Хаматова не смотрится в этой роли – нужно было выбрать менее известную актрису.
Что касается книги, то я успел прочитать страниц 50. И знаете, вот этот синкретизм язычества и ислама, который есть у Зулейхи, сохранился до сих пор у некоторых татар. Это действительно так.
В общем, зря ругают фильм – никакой он не антитатарский, это художественное произведение, и автор волен писать и снимать, как хочет. Книгу обязательно дочитаю.