Столбовской мирный договор, калитки и "Карельская береза" - в Тверской области проходят Дни национальной культуры Республики Карелия

20 Октября 2017, 12:59

Софья Николаевна чистокровная карелка и хранительница обычаев встречала съемочную группу в праздничном наряде. Напросились мы в гости на калитки – традиционные карельские пироги: и угостить обещали, и рецептом поделиться, а также о традициях карельского народа рассказать.

Чаепитие с калитками, творожными, пшеничными, капустными и картофельными, прошло в уютном домике в селе Толмачи. Хозяйка Анна Власова (на фото справа) также была в национальном костюме, правда, не в праздничном, а в повседневном. 

20-21 октября в Лихославле проходят Дни национальной культуры Республики Карелия. Событие посвящено 400-летию переселения карел на тверскую землю.

По данным переписи 1926 года,  в Тверской губернии тверских карел насчитывалось 140 567 человек, из них более 95 % владело карельским языком. По данным последней переписи населения, что была в 2010, карел на территории нашей области проживает больше 7 тысяч, на тот момент лишь 25 человек говорили на карельском.

- Общаться сейчас на карельском почти не с кем, все по-русски нынче говорят. А я сегодня к вам еду, а сама вспоминаю, как же «спасибо» по-карельски сказать. Не сразу, но вспомнила – «ми́илостина шу́ры»: «ми́илостина» - «спасибо», а «шу́ры» - «большое», вот так. Когда чувствую, что забываю слова, записываю их в тетрадочку, потом читаю, - пожаловалась Софья Николаевна.

До школы она совсем не говорила по-русски, оттого и учеба в русской школе давалась ей очень тяжело. Вспоминая детство в карельской семье, Софья рассказала, как мыли полы так называемой «поролой» - то есть золой, ею же и белье стирали. А по праздникам делали пиво в специальной деревянной бочке с соломой внутри, на закуску же сушили на печке свеклу. Рассказала она и о нравах своего народа:

- Я часто слышу, что карелы злые, злопамятные, но даже если и так, за своих мы всегда горой. А еще карелы настоящие труженики, в детстве я видела, как взрослые в моей семье постоянно что-то делают, работают, что называется, не покладая рук. 

                                                                      Карельские калитки

Калитки – самое известное национальное блюдо. Кстати, в Толмачах ежегодно в августе на фестивале «Калитка» проходит конкурс и массовая дегустация пирогов.  

Ржаное тесто для «Калиток» делается на воде. На пол-литра воды нужно взять одно яйцо, 2 чайные ложки соли без горки, 50 грамм растительного масла, 1 килограмм ржаной муки и 200 грамм пшеничной.

В современных пирогах картофельная начинка – это обычное пюре, но раньше картошку варили «в мундире» в печи, а потом уже разминали до состояния каши.

Для капустной начинки капуста тушится на сковороде, либо как раньше, в печи.

Для пшенной - крупа запаривается на ночь в крутом кипятке, а потом смешивается по вкусу со сметаной и сахаром. 

Помимо популярных «Калиток» есть и другие карельские пироги, правда, менее известные, например «Па́кшу пи́иру».

- «Па́кшу пи́иру» - это такие же «Калитки», только на более толстой прослойке теста. Делаем мы выпечку, как из белой муки, так и из ржаной. Иногда вначале ставится закваска на хлебе, а потом уже замешивается само тесто. А традиционные карельские напитки – сусло, пиво и кисель. 
                                                             

                                                                       Какая свадьба без драки

Когда разговор зашел о традициях, то на вопрос корреспондента о том, чем карельская свадьба отличается от русской, Софья и Анна в один голос ответили: «Дракой!» 

- Каждый праздник обязательно случалась драка. На лошадях катались, и, посмотришь, а там парень на ней с колом в руках скачет – значит, драться спешит. И я в драках участвовала, один раз по спине получила, но не растерялась - штакетину с окна содрала и вперед в бой, - говорит Софья Николаевна.

О драках на праздниках и буйном карельском нраве рассказывает не только боевая Софья Николаевна, но и руководитель народного вокального ансамбля «Карельская березка» Людмила Горцева - праздник у карел удался, если хорошо подрались. А еще карелы – народ музыкальный.

 

- Ансамбль у нас разновозрастный - много молодежи в составе. У всех карельские корни. Ребята учат язык, интересуются культурой. Жаль, что многое утеряно со временем. Особенно, в вокально-хоровой сфере. Но все, что есть, стараемся бережно хранить и передавать будущим поколениям. В основном сохранились частушки, а песен не так много. Поэтому есть трудности в подборе репертуара. Иногда приходится даже обращаться к фольклору петрозаводских карел. Язык, кстати, у нас с ними немного различается, более того, в каждом районе Тверской области также свои особенности диалекта. 

 

В ансамбле поют под баян, также есть кантеле - карело-финским родственник традиционных русских гуслей. Это деревянный щипковый инструмент дощечного типа, количество струн которого варьируется от пяти до тридцати девяти. 

Сейчас в Тверской области издаются книги на карельском языке, также существует карельская газета. 

Карельский народ испокон веков проживал на русской земле, на территории, так называемого Корельского уезда (ныне эта территория принадлежит Финляндии). После поражения России в русско-шведской войне в 1617 году и Столбовского мирного договора, карелы бежали, часть из них осела на тверской земле. Православное карельское население не захотело принимать лютеранство.

Карельские переселенцы выстроили целые деревни со звучными названиями Кало, Лукка, Койвушка, Райда. Все эти сельские поселения существуют и сейчас, по-прежнему нося имена, которые дал народ-основатель.