Тверская Центральная городская библиотека им. А.И. Герцена подготовила много интересных мероприятий, которые пройдут в ближайшие дни. Организаторы приглашают всех желающих на литературные встречи 15 и 23 августа.
"Константин Случевский: неправильный классик" поэтическая гостиная (12+)
15 августа, в 18:00, в Михайловском зале Герценки пройдёт поэтическая гостиная, посвящённая Константину Случевскому.
Стихи 23-летнего автора высоко оценили Иван Тургенев и Аполлон Григорьев. Правда, вскоре на него обрушилась такая критика, что он не публиковался больше 10 лет, а когда вернулся в литературу, наступило "антипоэтичное" время, которому странная, корявая, дерганая манера Случевского оказалась очень созвучна, став мостиком из Золотого в Серебряный век.
Вы сможете поговорить об одном из самых необычных и "неправильных" поэтов России вместе с ведущим поэтической гостиной Герценки, филологом и журналистом Артуром Пашковым.
"Где ярче свет - там тени гуще" лекция о жизни и творчестве И.В. Гёте (16+)
Иоганн Вольфганг Гёте – немецкий писатель, ставший настоящим голосом эпохи. Он мастерски владел словом, его произведения отличаются яркостью образов и особой музыкальностью.
Труды Гёте оказали огромное влияние как на современников, так и на потомков. Его произведениями вдохновлялись писатели, философы; композиторы часто обращались к его стихам. Известен Гёте ещё и как учёный. Он создал ряд работ по ботанике, зоологии и анатомии.
О жизни и творчестве этого гениального человека организаторы предлагают поговорить на лекции "Где ярче свет – там тени гуще", которая пройдёт 23 августа в 17:00. Во время беседы будет рассмотрена поэтическая составляющая жизни Гёте – стихотворения, баллады и эпиграммы.
"Странное полусчастье" встреча с поэтом и переводчиком Романом Гурским (12+)
В тот же день, 23 августа, в Михайловском зале библиотеки в 17:30 пройдёт творческая встреча с поэтом Романом Гурским.
Роман выпустил книги стихов: "Часы" (2010), "Книга номер полтора" (2012) и "Сумеречный свет" (2022). Будучи студентом, увлёкся переводами с английского языка. Перевёл ирландские "Сказки о волшебных существах…" Джереми Кёртина (2011), составил сборник англо-американских таинственных рассказов "Дети луны" (2014) и принял участие в его переводе.
Публиковался в различных изданиях и периодической печати, лауреат литературных конкурсов, в том числе премии Е.И. Сигарёва, марафона "Пишу в Твери…", "Омоним" (2010 – 2012). Несколько лет занимал призовые места в пушкинском фестивале "С веком наравне" (2013 – 2015).
На встрече Роман прочтёт стихи и поразмышляет вместе с гостями библиотеки, для чего или отчего пишутся стихи и что такое поэзия.
Вход на все мероприятия свободный, по читательскому билету.